Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
wer macht denn sowas?! 8O
ne, is schon klar - aber die beiden Dinger sind eigentlich schon recht gut übersetzt worden, hab den ja auch (einige Male :oops: ) auf deutsch gesehen...
@Rosi: wieso denn? bei mir bekommt den jeder Kerl früher oder später zu sehen - das ist sozusagen ein...
wohl eher nach einem seiner pubertierenden Söhne - Brad darf bei ToolTime mitmachen und trifft auf .... hach, HEIDI :lol:
weitermachen, Mr. Coolcat - time is money... :wink:
edit: ja richtig, lass dich nur nicht hetzen, Sweetie ... wie war das noch mit dem "nix los hier" :wink: :roll:
also ich hab die bis zur 5. Staffel auch alle gesehen - aber halt nur 1x, da bleibt (zumindest bei mir :oops: ) nicht jeder einzelne Satz hängen :roll:
solltest mal einen Versuch starten, Franzi 8)
ich hätt jetzt 1. auf bayrisch und 2. auf "Rama dama" oder "Herbstmilch" getippt, weil dass die einzigen Filme mit bayrischen Dialekt sind, die mir so spontan einfallen - aber die sind beide schon was älter...
da ich den Film gesehen hatte, bevor ich das Buch dazugelesen hab - William Petersen. Der passte für mich, da gab's gar nix zu wollen ... hatte den auch beim Lesen dann ständig im Hinterkopf :O_O:
naja, seit Young Guns II mag ich den eh gern ... muß ich wirklich mehr dazu sagen :wink...
ach so schlecht fand ich den jetzt nun auch wieder nicht - obwohl Norton für mich halt nicht aussieht wie Will Graham :roll:
anyway - 's is richtig, machste weiter :D
Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.