I just read a short story by the dude who wrote Russendisko a couple of days ago, in which he tells the story of some news he heard on the Russian version of the Deutsche Welle radio program.
The Russian reporter told the story of a ship, that was - among tourists - transporting a group of blind people. He said, that there had been a mutiny on the ship and that the blind folks had now taken over and were steering the incredibly huge ship.
Of course that makes you wonder how someone, who cannot use his eyesight, could possibly navigate such a large ship. The answer is simple: A translation error occured.
The Russian reporter - obviously unfamiliar with the German term blinder Passagier - translated the German news literally and by doing so gave it a completely different twist.